【Japanese grammar: conjunction】と、ば、ら (to, ba, ra) = if: how to express condition

Sentence pattern
Sentence pattern
この記事は約5分で読めます。

On this page, you can learn Japanese grammar to express condition.

と:Sentence Pattern

Sentence A if Sentence B

Sentence B Sentence A

  • if you eat:食べる (verb plain present positive form + と)
  • if you don’t eat:食べない (verb plain present negative form + と)
  • if it is yummy:おいしい (い adjective plain present positive form + と)
  • if it is not yummy:おいしくない (い adjective plain present negative form + と)
  • if it is quiet:しずかだ (な adjective plain present positive form + と)
  • if it is not quiet:しずかじゃない (な adjective plain present negative form + と)

ば:Sentence Pattern

Sentence A if Sentence B

Sentence B Sentence A

  • if you eat:食べれ (change u sound to e sound at the end of dictionary form + ば)
  • if you don’t eat:食べなければ (remove い at the end of verb plain present negative form + ければ)
  • if it is yummy:おいしければ (remove い at the end of い adjective plain present positive form + ければ)
  • if it is not yummy:おいしくなければ (remove い at the end of い adjective plain present negative form + ければ)
  • if it is quiet:しずかならば (な adjective dictionary form + らば)
  • if it is not quiet:しずかじゃなければ (remove い at the end of な adjective plain present negative form + ければ)

ら:Sentence Pattern

Sentence A if Sentence B

Sentence B Sentence A

  • if you eat:食べるなら、食べた
  • if you don’t eat:食べないなら、食べなかった
  • if it is yummy:おいしいなら、おいしかった
  • if it is not yummy:おいしくないならおいしくなかった
  • if it is quiet:しずかな、しずかだった
  • if it is not quiet:しずかじゃないなら、しずかじゃなかった

Difference amongst と, ば and ら

と, ば and ら are all slightly different.

‘when’ rather than ‘if’

When you translate と, ば and ら, ‘when’ is sometimes more suitable than ‘if’.

れい

えきについたでんわしてください。

Please ring when you arrive at the station.

Exercise

Task: Change into Japanese.

  • You can eat yummy food if you go to a restaurant.
  • レストランに行く、おいしい食べ物を食べることができます。or
  • レストランに行け、おいしい食べ物を食べることができます。or
  • レストランに行った、おいしい食べ物を食べることができます。

Kanji:行(い)く、食(た)べ物(もの)、食(た)べる

Task: Change into English.

  • この本を読む日本のれきしが分かります。
  • 秋になるすずしくなります。
  • 天気がいい私たちはよくこうえんに行きます。
  • このくつが安けれすぐに買います。
  • その水を飲んだ気分がわるくなりました。
  • 駅に着いた電話してください。
  • 日本に行った東京で買い物をしたいです。

Kanji:本(ほん)、読(よ)む、日本(に・ほん)、分(わ)かります、秋(あき)、天気(てん・き)、私(わたし)、行(い)きます、安(やす)ければ、買(か)います、水(みず)、飲(の)んだ、気分(き・ぶん)、駅(えき)、着(つ)いた、電話(でん・わ)、行(い)った、東京(とう・きょう)、買(か)い物(もの)

  • You understand Japanese history if you read this book.
  • It gets cool when autumn comes.
  • We often go to a park if the weather is fine.
  • I will buy this pair of shoes if they are cheap.
  • I felt bad when I drank the water.
  • Please ring when you arrive at the station.
  • I want to go shopping in Tokyo if I go to Japan.
タイトルとURLをコピーしました