On this page, you can learn Japanese words you can use in a daily conversation with the song Pretender by Official髭男dism (Ofisharu Hige Dan Dizumu).
Official Music Video
The learning focus on this page is the expressions below.
- 君の運命の人は僕じゃない
- 辛いけど否めない
- でも離れ難いのさ
You can find them in the video. Go to 1:33.
せんせい
Let’s have a look at the expressions more carefully. Scroll down please.
君の運命の人は僕じゃない
- 君(きみ/ki mi)means ‘you’.
- の (no) is a particle which means ‘of’ or ‘s.
- 運命(うん・めい/u n me i)means ‘destiny’.
- の (no) is a particle which means ‘of’ or ‘s.
- 人(ひと/hi to)means ‘person’.
- は (wa) is a topic marking particle which doesn’t mean anything.
- 僕(ぼく/bo ku)means ‘me’.
- じゃない (ja na i) is a copula conjugation, which means ‘is/am/are not’.
辛いけど否めない
- 辛い(つら・い/tsu ra i)means ‘hard’ or ‘difficult’.
- けど (ke do) means ‘but’.
- 否めない(いな・めない/i na me na i) means ‘cannot deny’.
アシスタント
If you want to say ‘It has been denied’, this is how you say it: それは否定(ひてい)されました。
でも離れがたいのさ
- でも (de mo) means ‘but’.
- 離れがたい(はな・れがたい/ha na re ga ta i)means ‘hard to be separate’.
アシスタント
If you want to say ‘easy to Verb’, use Verb Stem Form + やすい. For example, ‘easy to be separate’ is 離れやすい.
- のさ is the same as です, although のさ sounds much more casual.
できる子
You should not use のさ in a daily conversation unless you perfectly understand what it means.