Fist of the North Star: You are already dead.

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク

Lesson Focus

You can understand and say one of the most famous phrases by Kenshiro in Fist of the North Star.

Key Sentence

お前はもう死んでいる。

You are already dead.

[sc_embed_player fileurl=”https://jpn.matome1.com/wp-content/uploads/2017/11/already-dead.mp3″]
This has been quoted from Fist of the North Star.(アニメ 北斗の拳からの引用)

One by one

お前(おまえ) → you
は → no meaning
もう → already
死んでいる(しんでいる) → dead

Note 1: Fist of the North Star in Japanese

That is 北斗の拳(ほくとのけん) which was on TV during 1980s in Japan after its manga series started to be published. The main character is ケンシロウ who says the key sentence in this lesson.

北斗(ほくと) means ‘the North Star’ and 拳(けん) means ‘fist’.

ケンシロウ has the seven scars on his chest which look like the shape of the North Star (the Big Dipper or the Plough).

Note 2: お前(おまえ)

お前 means ‘you’ but not a polite word. The most common word for you is あなた.

お前 sounds very rough so people do not usually use the word in a conversation. ケンシロウ uses the word to the evil men who harass, annoy and kill decent citizens when he fights them.

スポンサーリンク
日本語まとめサイト
タイトルとURLをコピーしました