年をとっている
Use としをとっている as an adjective for ‘old’ which describe people.
としをとっている(年をとっている)
| English | Kana | Kana + Kanji | Romaji | Romaji (with space) |
|---|---|---|---|---|
| old (describing people) | としをとっている | 年をとっている | toshiwo totteiru | to shi wo / to t te i ru |

がんばる子
‘old’ for objects is ふるい(古い) which is not used to describe people.
| English | Kana | Kana + Kanji | Romaji | Romaji (with space) |
|---|---|---|---|---|
| old (describing object) | ふるい | 古い | furui | fu ru i |
れい
| English | My teacher is old. |
| Kana | わたしの せんせい は とし を とっています。 |
| Kana + Kanji | 私の 先生 は 年 を とっています。 |
| Romaji | watashino sensei wa toshi wo totteimasu |
| Romaji (with space) | wa ta shi no / se n se i / wa / to shi / wo / to t te i ma su |
There are other words that you can use to describe old people.
They are all nouns.
- ねんぱい(年配)
- おとしより(お年寄り)
- こうれいしゃ(高齢者)
| English | Kana | Kana + Kanji | Romaji | Romaji (with space) |
|---|---|---|---|---|
| old (describing people) | ねんぱい | 年配 | nenpai | ne n pa i |
| old (describing people) | おとしより | お年寄り | otoshiyori | o to shi yo ri |
| old (describing people) | こうれいしゃ | 高齢者 | koureisha | ko u re i sha |

がんばる子
Add の方(かた)after each of them to say ‘old people’ politely.
| English | Kana | Kana + Kanji | Romaji | Romaji (with space) |
|---|---|---|---|---|
| old people | ねんぱいのかた | 年配の方 | nenpai no kata | ne n pa i / no / ka ta |
| old people | おとしよりのかた | お年寄りの方 | otoshiyori no kata | o to shi yo ri / no / ka ta |
| old people | こうれいしゃのかた | 高齢者の方 | koureisha no kata | ko u re i sha / no / ka ta |
れい
| English | Be kind to old people. |
| Kana | ねんぱい の かた に しんせつ に しよう。 |
| Kana + Kanji | 年配 の 方 に 親切 に しよう。 |
| Romaji | nenpai no kata ni shinsetsu ni shiyou |
| Romaji (with space) | ne n pa i / no / ka ta / ni / shi n se tsu / ni / shi yo u |
古い
You can actually use ふるい(古い)to describe people,
but in that case it means ‘out of date‘.
れい
| English | My teacher is out of date. |
| Kana | わたしの せんせい は ふるい です。 |
| Kana + Kanji | 私の 先生 は 古い です。 |
| Romaji | watashino sensei wa furui desu |
| Romaji (with space) | wa ta shi no / se n se i / wa / fu ru i / de su |

せんせい
This sentence tells that the way the teacher thinks is out of date.
So, the sentence below is also fine to say.
かんがえ means ‘thinking’.
れい
| English | How my teacher thinks is old-fashioned. |
| Kana | わたしの せんせい は かんがえ が ふるい です。 |
| Kana + Kanji | 私の 先生 は 考え が 古い です。 |
| Romaji | watashino sensei wa kangae ga furui desu |
| Romaji (with space) | wa ta shi no / se n se i / wa / ka n ga e / ga / fu ru i / de su |